Spedizione gratuita per ordini superiori a 70 €
Garanzia a vita Levenhuk Consultare i dettagli
Visita il nostro showroom
Questo prezzo è valido solo per il negozio online e può differire dal prezzo nei negozi fisici.

Con fotocamera. Ingrandimento: 40–1000x. Testata trinoculare, obiettivi planacromatici all’infinito, LED da 3 W

Trinoculare
La testata del microscopio è l’elemento principale dal quale si vede l’oggetto ingrandito
40–1000 nella configurazione base (*opzionale: 40–1200/1250/1500/1600/2000/2500)
L’aumento di dimensione dell’oggetto osservato con il microscopio
Laboratorio/medicale
Applicazione e uso del microscopio
Disponibilità

ID prodotto 83010
Marchio MAGUS
Garanzia 5 anni
EAN 5905555018065
Dimensione confezione (LxPxH) 43x27x63 cm
Peso spedizione 11.1 kg
Descrizione

Il microscopio MAGUS Bio 250TL serve a esaminare campioni in sezioni sottili e strisci di materiali biologici. Le osservazioni sono effettuate con tecnica di microscopia in campo chiaro e in luce trasmessa. Una luce a LED da 3 watt fornisce l’illuminazione e le ottiche presentano obiettivi planacromatici corretti all’infinito. Questo microscopio prevede la possibilità di usare accessori aggiuntivi, compresi dispositivi per le osservazioni in campo oscuro, con luce polarizzata o contrasto di fase. Questo modello di microscopio è l’ideale per le analisi di laboratorio, la ricerca scientifica e l’insegnamento.

Fotocamera digitale

Fotocamera full color con sensore CMOS SONY Exmor 2,1 MP digitale. Il sensore è prodotto sfruttando la tecnologia della retroilluminazione per ridurre la diffusione della luce e aumentare la sensitività della matrice (8935 mV a 1/30 s). La fotocamera produce immagini nitide e luminose anche in condizioni di scarsa illuminazione. Progettata per osservazioni a campo chiaro e scuro tramite obiettivi con ingrandimento 40x, 60x e 100x.

È possibile montare la fotocamera su un microscopio in due modalità diverse: sul tubo trinoculare tramite un adattatore passo C o al posto dell’oculare sul tubo tramite un adattatore e anelli adattatori. Si consiglia di utilizzare un adattatore con ingrandimento da 0,6x a 0,9x con la fotocamera, che offrirà il campo visivo più ampio possibile senza distorsione. Dopo l’installazione, la fotocamera si connette a un computer tramite una porta USB 3.0 con una velocità di trasferimento di dati pari a 5 Gbps.

Ottiche

La testata trinoculare è composta da due tubo ottici per osservazioni dirette e da un tubo verticale per l’alloggiamento di una fotocamera digitale (non inclusa). I tubi ottici che ospitano gli oculari sono inclinati a 30°, per un maggiore confort in caso di osservazioni prolungate, e possono essere ruotati di 360° per adattarsi all’altezza dell’osservatore. È presente una ghiera di regolazione diottrica, localizzata sul tubo ottico sinistro.

Gli obiettivi sono inseriti in un revolver portaobiettivi a 5 slot: 4 obiettivi sono già montati sullo strumento, mentre uno slot del revolver rimane libero per l’aggiunta di un obiettivo extra. Nello slot libero è possibile inserire qualsiasi obiettivo optional, consentendo di aggiungere un ulteriore fattore di ingrandimento all’interno del range di ingrandimenti disponibili. L’utente può vedere quale obiettivo è inserito nel cammino ottico durante l’osservazione, dato che il revolver portaobiettivi è orientato verso l’interno dello strumento. Inoltre, questa configurazione mantiene libero lo spazio al di sopra del tavolino.

Il range di ingrandimenti del microscopio va da 40x a 1000x (solo nella configurazione di base). Con l’aggiunta di obiettivi extra, il fattore di ingrandimento superiore risulterà aumentato.

Illuminazione

I LED montati all’interno della base del microscopio forniscono un’illuminazione intensa e uniforme dell’oggetto osservato. La temperatura colore rimane invariata anche al variare della luminosità. L’illuminazione ha una potenza di 3 W. Il ciclo di vita utile dei LED raggiunge le 50.000 ore. Il sistema di illuminazione è alimentato dalla rete elettrica AC.

Regolando la posizione del condensatore di Abbe e aprendo o chiudendo il diaframma di apertura e il diaframma di campo, è possibile configurare l’illuminazione di Köhler. È inoltre possibile usare degli slider per tecniche di osservazione in campo oscuro o con contrasto di fase (il condensatore è dotato di uno slot dedicato). Grazie all’uso degli slider, sarà molto veloce passare da un metodo di osservazione a un altro.

Tavolino e meccanismo di messa a fuoco

Il tavolino non ha una cremagliera di posizionamento. Di conseguenza, non è presente nessun meccanismo ingombrante che disturba le osservazioni e il microscopio occupa meno spazio sul tavolo di lavoro. L’inserto meccanico che movimenta il campione è rimovibile (utile in caso di scansioni manuali).

I meccanismi di messa a fuoco grossolana e fine servono per la regolazione della nitidezza. Le relative manopole si trovano su entrambi i lati del microscopio. Data la loro posizione vicina alla base, non risulterà necessario mantenere le braccia a mezz’aria per regolare la nitidezza. Le mani potranno rimanere comodamente appoggiate sul tavolo. La messa a fuoco grossolana è dotata di una manopola di fissaggio e la tensione della vite macrometrica può essere regolata. La regolazione della nitidezza è fluida e senza sforzo.

Accessori

Le potenzialità del microscopio MAGUS Bio 250TL possono essere aumentate grazie alla linea di accessori dedicati, che comprende oculari, obiettivi, vetrini di calibrazione, fotocamere digitali e strumenti per l’osservazione in campo oscuro, con luce polarizzata o contrasto di fase.

Caratteristiche chiave del microscopio:

  • Testata trinoculare, revolver portaobiettivi per 5 obiettivi, ottiche planacromatiche corrette all’infinito
  • I tubi ottici deli oculari ruotano di 360° per adattarsi facilmente all’altezza dell’osservatore
  • Tubo ottico sinistro con ghiera di regolazione diottrica; messa a fuoco grossolana e fine (vite macro e micrometrica)
  • La messa a fuoco grossolana è dotata di una manopola di fissaggio e la tensione della vite macrometrica può essere regolata
  • Il condensatore di Abbe è centrabile e regolabile in altezza, e la presenza di un diaframma di apertura e un diaframma di campo consentono di configurare l’illuminazione di Köhler
  • Sorgente luminosa per osservazioni in luce trasmessa: LED da 3 W a luminosità regolabile, alimentato da rete elettrica AC a 220 V
  • Possibilità di installare ulteriori accessori

Caratteristiche chiave della fotocamera:

  • Sensore CMOS retroilluminato da 2,1 pollici, alta sensibilità della matrice
  • Adatta per osservazioni in campo scuro o chiaro con obiettivi da 40x, 60x e 100x
  • Installata sul tubo trinoculare o sul tubo ottico di un microscopio
  • Risoluzione Full HD 1920x1080 px con una frequenza di fotogrammi pari a 96 fps, perfetta per lo studio di oggetti in movimento
  • Connessione a PC tramite porta USB 3.0, velocità di trasferimento dati pari a 5 Gbps
  • Software e driver inclusi

La confezione contiene:

  • Fotocamera digitale MAGUS CDF50 (fotocamera digitale, cavo USB, CD di installazione con driver e software, manuale utente e certificato di garanzia)
  • Base con ingresso alimentazione, sorgente luminosa per osservazioni in luce trasmessa, meccanismo di messa a fuoco, tavolino, attacco condensatore e revolver portaobiettivi
  • Condensatore di Abbe
  • Testata trinoculare
  • Obiettivo planacromatico all’infinito: 4x/0,10
  • Obiettivo planacromatico all’infinito: 10x/0,25
  • Obiettivo planacromatico all’infinito: 40x/0,65 (con meccanismo a molla)
  • Obiettivo planacromatico all’infinito: 100x/1,25 olio (con meccanismo a molla)
  • Oculare 10x/22 mm con lunga estrazione pupillare (2 pz.)
  • Conchiglia oculare (2 pz.)
  • Filtro (4 pz.)
  • Adattatore C-mount
  • Flaconcino di olio da immersione
  • Cavo di alimentazione per rete AC
  • Copertura antipolvere
  • Manuale utente e certificato di garanzia

Disponibili su richiesta:

  • Oculare 10x/22 mm con scala graduata
  • Oculare 12,5x/14 mm (2 pz.)
  • Oculare 15x/15 mm (2 pz.)
  • Oculare 20x/12 mm (2 pz.)
  • Oculare 25x/9 mm (2 pz.)
  • Obiettivo planacromatico all’infinito: 20x/0,40
  • Obiettivo planacromatico all’infinito: 60x/0,80 (con meccanismo a molla)
  • Dispositivo a contrasto di fase
  • Slider per contrasto di fase
  • Condensatore di campo oscuro con N.A. 0,9
  • Condensatore di campo oscuro a olio con N.A. 1,36–1,25
  • Slider di campo oscuro
  • Strumenti di polarizzazione
  • Vetrino di calibrazione
  • Monitor LCD
Specifiche
ID prodotto 83010
Marchio MAGUS
Garanzia 5 anni
EAN 5905555018065
Dimensione confezione (LxPxH) 43x27x63 cm
Peso spedizione 11.1 kg
Microscopio
Tipo biologico, luce/ottico, digitale
Testata trinoculare
Tubo verticale testata Gemel (tipo Siedentopf, con rotazione a 360°)
Angolo di inclinazione della testata 30°
Ingrandimento, x 40–1000 nella configurazione base (*opzionale: 40–1200/1250/1500/1600/2000/2500)
Diametro tubo oculare, mm 30
Oculari 10х/22 mm, estrazione pupillare: 10 mm (*opzionale: 10x/22 mm con scala graduata, 12,5x/14; 15x/15; 20x/12; 25x/9)
Obiettivi planacromatici all’infinito: 4x/0,10; 10x/0,25; 40xs/0,65; 100xs/1,25 (olio); distanza parfocale: 45 mm (*opzionale: 20x/0,40; 60хs/0,80)
Revolver portaobiettivi per 5 obiettivi
Distanza di lavoro, mm 21 (4x); 5 (10x); 0,66 (40xs); 0,36 (100xs); 8,8 (20x); 0,465 (60xs)
Distanza interpupillare, mm 48 — 75
Tavolino, mm 180x150
Range di movimento del tavolino, mm 75/50
Caratteristiche tavolino traslatore meccanico a due assi, senza cremagliera di posizionamento
Regolazione diottrica dell’oculare, diottrie ±5 (sul barilotto sinistro)
Condensatore condensatore di Abbe, N.A. 1,25, centraggio regolabile, altezza regolabile, diaframma di apertura regolabile, con slot per slider di campo oscuro e slider per contrasto di fase, attacco a coda di rondine
Diaframma diaframma di apertura regolabile, diaframma di campo con iride regolabile
Fuoco coassiale, messa a fuoco grossolana (21 mm, 39,8 mm/giro, con manopola di fissaggio e manopola di regolazione della tensione della vite micrometrica) e messa a fuoco fine (vite micrometrica da 0,002 mm)
Illuminazione LED
Regolazione della luminosità
Alimentazione 220±22 V, 50 Hz, rete AC
Tipo di sorgente luminosa LED da 3 W
Filtri ottici
Range temperature di funzionamento, °C 5...+35
Possibilità di connettere equipaggiamento aggiuntivo dispositivi per contrasto di fase (condensatore e obiettivi), condensatore di campo oscuro (a secco o per immersione in olio), strumenti di polarizzazione (polarizzatore e analizzatore)
Livello utente utenti esperti, professionisti
Livello di difficoltà assemblaggio e installazione complicato
Applicazione laboratorio/medicale
Posizione illuminazione inferiore
Metodo di ricerca campo chiaro
Set con astuccio/custodia/borsa copertura anti polvere
Peso, kg 8
Dimensioni, mm 200x436x400
Fotocamera digitale
Sensore SONY Exmor CMOS
A colori/monocromatico a colori
Megapixel 2.1
Risoluzione massima, px 1920x1080
Dimensione sensore 1/1,2'' (11,14x6,26 mm)
Dimensione pixel, µm 5.8x5.8
Sensibilità alla luce 8935mV con 1/30s
Rapporto segnale/rumore 0,6mV con 1/30s
Tempo di esposizione 0,014 ms – 15 s
Registrazione video
Frequenza dei fotogrammi, fps@risoluzione 96@1920x1080
Luogo di installazione tubo trinoculare, tubo ottico anziché oculare
Formato immagine *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif
Formato video registrazione: *.wmv, *.avi, *.h264 (Windows 8 e successivi), *h265 (Windows 10 e successivi)
Range spettrale, nm 380-650 (filtro IR integrato)
Tipo di otturatore ERS (otturatore elettronico a tendina)
Bilanciamento del bianco manuale, automatico
Controllo esposizione manuale, automatico
Funzionalità software dimensione immagine, luminosità, controllo dell’esposizione
Software MAGUS View
Output USB 3.0, 5 Gb/s
Requisiti di sistema Windows 8/10/11 (32 bit e 64 bit), Mac OS X, Linux, fino a 2,8 GHz Intel Core 2 o successivi, minimo 2 GB di RAM, porta USB 3.0, CD-ROM, 17" o più grande
Tipo di montatura passo C
Corpo lega di alluminio di CNC
Alimentazione fotocamera DC, 5 V, da porta USB del computer; adattatore 12 V, 3 A per la cella di Peltier
Range temperature di funzionamento fotocamera, °C -10...+50
Intervallo operativo di umidità, % 30 — 80
Domande e risposte
Invia la tua domanda
Il tuo nome *
E-mail *
La tua domanda/Il tuo commento *