Microscopio a fluorescenza digitale MAGUS Lum D450L
Con fotocamera. Ingrandimento: 40–1000x. Testata del microscopio trinoculare, obiettivi planacromatici, illuminatori LED da 3 W per luce riflessa e trasmessa, illuminazione Köhler in luce trasmessa
| ID prodotto | 83296 |
| Marchio | MAGUS |
| Garanzia | 5 anni |
| EAN | 5905555019963 |
| Dimensione confezione (LxPxH) | 38x67x47 cm |
| Peso spedizione | 17.2 kg |
Il microscopio è progettato per l’osservazione di campioni in luce riflessa mediante la tecnica della fluorescenza e in luce trasmessa mediante la tecnica del campo chiaro. Con accessori opzionali, è anche possibile utilizzare tecniche di campo oscuro, di polarizzazione semplice e di contrasto di fase.
Il revolver portaobiettivi codificato mantiene un comodo livello di luminosità quando si cambiano gli obiettivi. Il controllo intelligente dell’illuminazione del microscopio aumenta il comfort e la velocità delle attività di routine del ricercatore. Le funzioni "Smart" aiutano gli studenti ad abbracciare la professione e ad acquisire la necessaria esperienza professionale.
La microscopia a fluorescenza si basa sulla capacità di alcune sostanze di emettere luminescenza quando vengono esposte a una radiazione luminosa entro un certo intervallo di lunghezze d’onda. MAGUS Lum D450L irradia gli oggetti con luce blu e verde. La lunghezza d’onda della luce emessa sarà maggiore della lunghezza d’onda della luce di eccitazione. Il campione emetterà luce verde-gialla o rossa, rispettivamente. Alcuni campioni emettono fluorescenza naturalmente, mentre altri devono essere trattati con l’aggiunta di opportuni fluorocromi.
Il microscopio è dotato di una fotocamera da 8,3 MP con un’interfaccia USB 3.0. La fotocamera si collega a un computer e visualizza l’immagine sullo schermo. Il software integra il sistema con funzioni di analisi e documentazione.
Il microscopio viene utilizzato in istituti e laboratori medici, organizzazioni di ricerca, centri forensi, organizzazioni industriali e ambientali, aziende farmaceutiche e istituti didattici.
Fotocamera digitale
La fotocamera digitale MAGUS CLM30 è progettata per la tecnica di microscopia a campo oscuro e fluorescenza. Il sensore ad alta sensibilità CMOS SONY Exmor con bassi livelli di rumore garantisce una visualizzazione affidabile della fluorescenza anche a bassa intensità della stessa.
Un modulo di raffreddamento termoelettrico a due fasi riduce efficacemente il rumore termico durante le lunghe esposizioni.
L’elevata sensibilità alla luce combinata con il basso rumore consente un’ampia gamma di tempi di esposizione, da frazioni di millisecondo fino a un’ora intera. Questo rende la fotocamera versatile per molte tecniche di microscopia: in campo chiaro, in campo oscuro, a polarizzazione e a fluorescenza.
Il sensore da 1/1,2" e 8,3 MP offre immagini dettagliate a una risoluzione di 3840x2160.
La fotocamera supporta la cattura di foto e video ad alta risoluzione, incluso 4K, e si connette tramite USB 3.0 per un trasferimento dati veloce e un funzionamento fluido in tempo reale. Tutti i parametri di imaging sono controllati attraverso il software MAGUS View, che offre un controllo preciso su esposizione e luminosità dell’immagine.
MAGUS CLM30 è montata nel tubo trinoculare mediante un adattatore passo C.
Testata del microscopio
Testata trinoculare con ottiche corrette all’infinito. I tubi oculari vengono alzati o abbassati ruotando la testata attorno all’asse. L’utente può regolare l’altezza dell’oculare in base alla propria statura.
La fotocamera digitale può essere installata nel tubo trinoculare. Il rapporto di beam splitting è fisso a 50/50.
Il tubo verticale fornisce un ingrandimento di 0,55x. Quando associato con l’adattatore 1x incluso, l’ingrandimento finale alla fotocamera è 0,55x. Nel calcolo del campo visivo e dell’ingrandimento sullo schermo per ciascun obiettivo, utilizzare un fattore totale di 0,55x.
La configurazione di base comprende oculari 10x/22 mm con regolazione diottrica e alto punto oculare per lavorare con occhiali. Delle conchiglie oculari piatte in gomma proteggono gli occhiali da vista dai graffi.
Revolver portaobiettivi e obiettivi
Il portaobiettivi codificato per cinque obiettivi è orientato verso l’interno: l’utente può vedere l’obiettivo inserito nel percorso ottico e lo spazio al di sopra del tavolino è libero. In alternativa, nello slot libero può essere installato un obiettivo aggiuntivo per ottenere un ingrandimento extra. La distanza parafocale è di 60 mm.
L’obiettivo 40x con la sua distanza di lavoro estesa di 1,5 mm fornisce protezione aggiuntiva per la lente frontale contro il contatto a olio da immersione durante la rotazione del revolver.
Sul portaobiettivi vi è un alloggiamento con una presa per l’installazione dell’analizzatore.
Mantenimento di un livello di luminosità comodo nella luce trasmessa durante il cambio di ingrandimenti
Gli obiettivi con diversi ingrandimenti trasmettono la luce a livelli diversi di intensità; ogni volta che si cambia obiettivo, è necessario regolare la luminosità della luce. Passare da un obiettivo con ingrandimento più alto a uno più basso causa l’affaticamento degli occhi, poiché la luminosità dell’immagine negli oculari aumenta bruscamente. MAGUS Lum D450L, dotato di controllo intelligente della luminosità, risolve questo problema. Il microscopio ricorda la luminosità di ciascun obiettivo selezionato dall’utente e la imposta automaticamente quando si gira il portaobiettivi. Il controllo intelligente riduce il tempo necessario per regolare la luminosità. MAGUS Lum D450L aumenta il comfort dell’utente e fa risparmiare tempo quando il lavoro richiede frequenti cambiamenti di ingrandimento.
Meccanismo di messa a fuoco
Manopole per la messa a fuoco coassiale grossolana e fine.
La manopola per la messa a fuoco grossolana si trova a sinistra. Le manopole di messa a fuoco fine si trovano su entrambi i lati, la manopola destra avente delle speciali dentellature per le dita.
L’anello a sinistra regola la tensione della corsa della messa a fuoco grossolana. L’utente regola la tensione comoda per il lavoro.
Tavolino
Il tavolino non ha alcun pignone e cremagliera sull’asse X, il che migliora l’ergonomia. Il meccanismo a cinghia consente lo spostamento fluido del campione. Il porta campione è fissato tramite due viti e può essere rimosso facilmente durante la scansione manuale.
La lunga maniglia di controllo del tavolino garantisce il comfort dell’utente: la mano poggia sul tavolo senza sforzo.
Illuminatore a epi-fluorescenza
Sorgente luminosa per l’eccitazione di fluorescenza: LED da 3W, filtri di due lunghezze d’onda: blu (B) e verde (G). Impostando il commutatore sull’illuminatore in luce riflessa a sinistra o destra, si sceglie il filtro desiderato. La posizione centrale del commutatore corrisponde alle osservazioni in campo chiaro.
I LED raggiungono immediatamente la luminosità impostata dall’utente. Non si surriscaldano durante l’utilizzo prolungato e possono spegnersi rapidamente, se necessario. Ciò rende più semplice il passaggio da una tecnica di osservazione in campo chiaro a una tecnica di fluorescenza e viceversa. La durata del LED è di 50.000 ore. Per l’istruzione superiore si consiglia di scegliere la fluorescenza a LED, in quanto rappresenta l’opzione più sicura e richiede una manutenzione minima.
Illuminazione Köhler in luce trasmessa
L’illuminazione Köhler migliora la qualità dell’immagine del campione. Con tale illuminazione, è possibile raggiungere la massima risoluzione su ciascun obiettivo. È anche possibile l’illuminazione del campo visivo senza oscuramento dai margini. L’oggetto di studio è nitido e non presenta artefatti di immagine.
Condensatore
Il condensatore è regolabile in altezza e può essere centrato. Tipo di montatura: a coda di rondine.
L’anello del condensatore regola il diaframma di apertura a iride. Il corpo del condensatore presenta il valore di ingrandimento degli obiettivi e l’anello ha un indicatore. Per raggiungere contrasto su ciascun obiettivo, si consiglia di ruotare l’anello in modo che l’indicatore corrisponda all’ingrandimento dell’obiettivo in uso.
Il condensatore ha un alloggiamento con presa per uno slider di campo oscuro o uno slider per contrasto di fase. L’installazione di uno slider permette di risparmiare tempo quando si cambia metodo di osservazione.
Sorgente luminosa per osservazioni in luce trasmessa
L’illuminatore in luce trasmessa impiega un LED da 3 W. La temperatura colore non cambia quando viene regolata la luminosità. La durata del LED è di 50.000 ore.
Schermo di stato LCD
Lo schermo LCD sulla base del microscopio visualizza l’ingrandimento dell’obiettivo, la luminosità della sorgente luminosa, nonché la modalità operativa ("attesa" ed "eco").
Lo schermo e una singola manopola consentono all’utente di regolare la luminosità, bloccarne la regolazione, impostare la modalità di Attesa e il timer di spegnimento automatico.
Design ergonomico
Il disagio fisico causa fatica e riduce la produttività. Il design ergonomico del microscopio svolge un ruolo importante nella ricerca scientifica quotidiana.
MAGUS Lum D450L fornisce comfort all’utente durante il funzionamento.
Ruotando la testata del microscopio, l’utilizzatore seleziona l’altezza di un punto di vista in modo da non affaticare la schiena e il collo.
Le manopole di messa a fuoco sono posizionate alla base del microscopio. L’utente non ha bisogno di sforzare le mani. Grazie al movimento fluido del meccanismo, l’utente può mettere a fuoco l’oggetto senza sforzo.
Il microscopio viene azionato con un movimento minimo della mano, poiché la manopola di controllo del tavolino e la manopola di messa a fuoco fine si trovano nella stessa area di lavoro.
Il microscopio è dotato di una speciale maniglia di trasporto.
Il design per il posizionamento nascosto del cavo di alimentazione migliora l’estetica del posto di lavoro e la sicurezza del trasporto del microscopio, oltre a semplificare la conservazione del dispositivo.
Accessori
Esiste una linea di accessori appositamente studiati per questo microscopio.
Gli obiettivi opzionali forniscono un ingrandimento aggiuntivo.
Gli oculari estendono l’intervallo di ingrandimento del microscopio. Gli oculari aggiuntivi aiutano a massimizzare il potenziale dell’obiettivo utilizzato più spesso.
Il dispositivo a contrasto di fase, lo slider di campo oscuro e il set polarizzatore/analizzatore offrono più tecniche di contrasto in modo da poter studiare campioni invisibili in campo chiaro.
Per misurare gli oggetti viene utilizzato un vetrino di calibrazione che può essere combinato con l’oculare con una scala graduata o con il software della fotocamera.
Modelli alternativi
MAGUS Lum D450L è un’alternativa per i seguenti modelli: Carl Zeiss Primo Star iLED, Nikon ECLIPSE Si.
Caratteristiche del microscopio:
- Esame di campioni che emettono fluorescenza quando esposti alla luce di eccitazione
- Tecniche di microscopia: fluorescenza in luce riflessa, campo chiaro in luce trasmessa
- La testata trinoculare con tubo verticale per l’installazione di una fotocamera digitale e la regolazione in altezza per adattarsi all’osservatore; divisione del fascio 50/50
- Revolver portaobiettivi codificato: la luminosità della sorgente luminosa è impostata automaticamente in base all’obiettivo selezionato
- Illuminatore in luce riflessa: due LED da 3 W di diverse lunghezze d’onda
- Filtri di eccitazione a fluorescenza visibili: blu (B) e verde (G)
- Illuminatore in luce trasmessa, LED da 3 W a risparmio energetico con durata fino a 50.000 ore
- Illuminazione Köhler in luce trasmessa
- Condensatore centrabile e ad altezza regolabile con marcatura dell’ingrandimento dell’obiettivo
- Sistema di controllo intelligente della luce trasmessa: selezione automatica della luminosità, blocco della regolazione della luminosità, timer di spegnimento automatico, schermo di stato funzionamento LCD
- Tavolino senza cremagliera di posizionamento sull’asse X, dotato di una lunga maniglia di controllo per un pratico funzionamento
- Supporto ergonomico con maniglia di trasporto e posizione nascosta del cavo di alimentazione
- Ampia gamma di accessori opzionali compatibili
Caratteristiche della fotocamera:
- Per microscopia in campo oscuro e fluorescenza con obiettivi 4x, 10x, 20x e 40x
- Risoluzione 8,3 MP: quando si eseguono osservazioni con obiettivi a basso ingrandimento, la fotocamera consente all’utilizzatore di vedere dettagli più nitidi
- 45 fps e 70 fps, rispettivamente a 3840x2160 pixel e a 1920x1080 pixel di risoluzione, per l’osservazione di campioni con elementi mobili, per la registrazione di video e per la movimentazione del preparato senza scatti né ritardi
- La cella di Peltier abbassa la temperatura del sensore durante un funzionamento prolungato ed elimina il rumore termico, consentendo così di utilizzare una velocità lunga dell’otturatore quando si scattano fotografie
- Il sensore CMOS SONY Exmor retroilluminato a colori offre immagini con basso rumore e un’alta sensibilità alla luce anche in condizioni di scarsa illuminazione. È possibile ottenere immagini più nitide, luminose e con colori saturi
- Interfaccia USB 3.0 per un veloce trasferimento dei dati senza scatti né ritardi
- Software con funzioni per scattare foto, registrare video, modificare, visualizzare immagini su uno schermo esterno e misurare dimensioni lineari e angolari
Confezione:
- Fotocamera digitale MAGUS CLM30 (fotocamera digitale, cavo USB, adattatore di alimentazione da 12 V, 3 A, custodia per il trasporto, unità flash USB con driver e software, guida all’utilizzo e certificato di garanzia)
- Supporto con alimentatore integrato, illuminatore in luce riflessa per fluorescenza visibile, sorgente in luce trasmessa, meccanismo di messa a fuoco, tavolino, montatura condensatore e revolver portaobiettivi
- Condensatore Abbe
- Attacco epi-fluorescenza
- Testata del microscopio trinoculare
- Obiettivo planacromatico Plan 4x/0,10 ∞/–, distanza parafocale: 60 mm
- Obiettivo planacromatico Plan 10x/0,25 ∞/–, distanza parafocale: 60 mm
- Obiettivo planacromatico Plan 40x/0,65 ∞/0,17, distanza parafocale: 60 mm
- Obiettivo planacromatico Plan 100x/1,25 a olio ∞/0,17 (a molla), distanza parafocale: 60 mm
- Oculare da 10x/22 mm con alto punto oculare e regolazione diottrica (2 pz.)
- Conchiglia oculare (2 pz.)
- Adattatore passo C
- Cavo di alimentazione del microscopio
- Adattatore di alimentazione per attacco a fluorescenza
- Copertura antipolvere
- Guida all’utilizzo e certificato di garanzia
Disponibili su richiesta:
- Oculare 10x/22 mm con scala graduata
- Oculare 10x/22 mm con reticolo
- Oculare 10x/22 mm con mirino
- Oculare 12,5x/16 mm (2 pz.)
- Oculare 15x/16 mm (2 pz.)
- Oculare 20x/12 mm (2 pz.)
- Oculare 30x/8 mm (2 pz.)
- Obiettivo planacromatico Plan 2x/0,06 ∞/–, distanza parafocale: 60 mm
- Obiettivo planacromatico Plan 20x/0,40 ∞/0,17, distanza parafocale: 60 mm
- Obiettivo planacromatico Plan 60x/0,80 ∞/0,17, distanza parafocale: 60 mm
- Obiettivo planapocromatico Plan Apo 60x/1,42 a olio ∞/0,17, distanza parafocale: 60 mm
- Obiettivo planacromatico Plan 100x/1,10 ∞/0,17 acqua, distanza parafocale: 60 mm
- Set di obiettivi a fluorescenza planari semi-apocromatici: 4x, 10x, 20x, 40x, 100x (a olio); ∞/0,17; distanza parafocale 60 mm
- Dispositivo a contrasto di fase: set di slider di fase, set di obiettivi di fase, telescopio di centraggio
- Dispositivo a contrasto di fase: condensatore a contrasto di fase, set di obiettivi di fase, telescopio di centraggio ausiliario
- Slider di campo oscuro
- Condensatore per campo oscuro a secco con N.A. 0,7–0,9
- Condensatore per campo oscuro a olio con N.A. 1,3–1,26
- Set polarizzatore/analizzatore
- Piastra per tavolino, nera
- Vetrino di calibrazione
- Set di filtri colore (blu, verde, giallo, vetro satinato)
- Adattatore passo C
- Monitor e fotocamera digitale con interfaccia HDMI
| ID prodotto | 83296 |
| Marchio | MAGUS |
| Garanzia | 5 anni |
| EAN | 5905555019963 |
| Dimensione confezione (LxPxH) | 38x67x47 cm |
| Peso spedizione | 17.2 kg |
| Tipo | biologico, luce/ottico |
| Tipo di testata del microscopio | trinoculare |
| Testata | testata Gemel (tipo Siedentopf, con rotazione a 360°) |
| Angolo di inclinazione della testata | 30° |
| Ingrandimento, x | 40 — 1000 |
| Ingrandimento, x (opzionale) | 40–1250/1500/2000 |
| Adattatore passo C ingrandimento, x | 0.55 |
| Diametro tubo oculare, mm | 30 |
| Oculari | 10x/22, lunga estrazione pupillare (*opzionale: 10x/22 con scala graduata, 10x/22 con reticolo, 10x/22 con mirino, 12,5x/16, 15x/16, 20x/12, 30x/8) |
| Obiettivi | 4x/0,10/30; 10x/0,25/10,2; 40x/0,65/1,5; 100x/1,25 a olio/0,2 (*opzionale: 2x/0,06; 20x/0,40; 60x/0,80; 100x/1,10 (acqua); Plan Apo 60x/1,42 (a olio); set di obiettivi a fluorescenza planari semi-apocromatici 4x/10x/20x/40x/100x (a olio) |
| Revolver portaobiettivi | 5 obiettivi, codificato |
| Distanza di lavoro, mm | 30 (4x); 10,2 (10x); 1,5 (40x); 0,2 (100xs) |
| Distanza interpupillare, mm | 47 — 75 |
| Tavolino, mm | 230x150 |
| Range di movimento del tavolino, mm | 78/54 |
| Caratteristiche tavolino | traslatore meccanico a due assi, senza cremagliera di posizionamento |
| Regolazione diottrica dell’oculare, diottrie | ±5D su ogni oculare |
| Regolazione diottrica dell’oculare | ✓ |
| Condensatore | condensatore Abbe centrabile e ad altezza regolabile NA 1,25 con diaframma di apertura regolabile e alloggiamento con presa per slider di campo scuro e per contrasto di fase, montatura a coda di rondine |
| Diaframma | diaframma di apertura regolabile, diaframma di campo con iride regolabile |
| Fuoco | coassiale, grossolana (30 mm, 37,7 mm/giro, con manopola di fissaggio e manopola di regolazione della tensione della vite micrometrica) e fine (vite micrometrica da 0,002 mm, 0,2 mm/giro) |
| Illuminazione | LED |
| Regolazione della luminosità | ✓ |
| Alimentazione | rete elettrica CA, 100–240/50/60 |
| Tipo di sorgente luminosa | luce riflessa e trasmessa: LED da 3 W |
| Filtri ottici | sì |
| Range temperature di funzionamento, °C | 0...+40 |
| Elementi extra | modalità di attesa, modalità eco, visualizzazione stato su schermo LCD |
| Possibilità di connettere equipaggiamento aggiuntivo | dispositivi per contrasto di fase (slider e obiettivi), slider di campo oscuro, strumenti di polarizzazione (polarizzatore e analizzatore), condensatore di campo oscuro (a secco o per immersione in olio), dispositivi per contrasto di fase (condensatore e obiettivi) |
| Livello utente | professionisti, utenti esperti |
| Livello di difficoltà assemblaggio e installazione | complicato |
| Modulo fluorescente | blu (B), 460–495 nm/505 nm/510 nm; verde (G), 510–550 nm/570 nm/575 nm |
| Applicazione | laboratorio/medicale |
| Posizione illuminazione | doppia |
| Metodo di ricerca | campo chiaro, fluorescenza |
| Set con astuccio/custodia/borsa | copertura anti polvere |
| Sensore | SONY Exmor CMOS |
| A colori/monocromatico | a colori |
| Megapixel | 8.3 |
| Risoluzione massima, px | 3840x2160 (4K UHD) |
| Dimensione sensore | 1/1,2'' (11,14x6,26 mm) |
| Dimensione pixel, µm | 2.9x2.9 |
| Modulo termoelettrico a due fasi (cella di Peltier) per impostare la temperatura a 42°C al di sotto della temperatura ambiente | ✓ |
| Connettori di interfaccia | USB 3.0 |
| Sensibilità alla luce | 5970 mV con 1/30 s |
| Rapporto segnale/rumore | 0,15 mV a 1/30 s |
| Tempo di esposizione | 0,1 ms – 1 h |
| Frequenza dei fotogrammi, fps@risoluzione | 45@3840x2160, 70@1920x1080 |
| Capacità digitale ADC (bit) | 8/12 (selezionabile) |
| Luogo di installazione | tubo trinoculare |
| Formato immagine | *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif |
| Formato video | registrazione: *.wmv, *.avi, *.h264 (Windows 8 e successivi), *h265 (Windows 10 e successivi) |
| Range spettrale, nm | 380-650 (filtro IR integrato) |
| Tipo di otturatore | ERS (otturatore elettronico a tendina) |
| Bilanciamento del bianco | automatico, manuale |
| Controllo esposizione | automatico, manuale |
| Funzionalità software | controllo dell’esposizione, dimensione immagine, luminosità |
| Software | MAGUS View |
| Uscita | 5 Gb/s, USB 3.0 |
| Requisiti di sistema | Windows 8/10/11 (32 bit e 64 bit), Mac OS X, Linux, fino a 2,8 GHz Intel Core 2 o successivi, minimo 2 GB di RAM, porta USB 3.0, CD-ROM, 17" o più grande |
| Tipo di montatura | passo C |
| Corpo | lega di alluminio di CNC |
| Alimentazione fotocamera | DC, 5 V, da porta USB del computer; adattatore 12 V, 3 A per la cella di Peltier |
| Range temperature di funzionamento fotocamera, °C | -10...+50 |
| Intervallo operativo di umidità, % | 30 — 80 |